|
|
|
|
|
|
|
|
|
Drivel
By Steve Martin
|
|
|
|
Dolly defended me at a party. She was an artist who
showed at the Whitney Biennial, so she had a certain outlook, a
certain point of view, a certain understanding of things. She came
into my life as a stranger who spoke up when I was being attacked by
the cocktail types for being the publisher of The American Drivel
Review. It wasn't drivel that I published, she explained to them, but
rather the idea of drivel.
Later in the party, we paired off. She slouched back on the sofa with
her legs ajar. I poured out my heart to this person I'd known barely
ten minutes: I told her how it was hard to find good drivel, and even
harder to write it. She understood that to succeed, one must pore over
every word, replacing it five or six times, and labor over every pause
and comma.
I made love to her that night. The snap of the condom going on echoed
through the apartment like Lawrence of Arabia's spear landing in an
Arab shield. I whispered passages from "Agamemnon's Armor," a
five-inch-thick romance novel with three authors. She liked that.
As the publisher of A.D.R., I had never actually written the stuff
myself. But the next morning I sat down and tossed off a few lines,
and then nervously showed them to Dolly. She took them into another
room, and I sat alone for several painful minutes. She came back and
looked at me. "This is not just drivel," she exulted. "It's pure
drivel."
That night, we celebrated with a champagne dinner for two, and I told
her that her skin was the color of fine white typing paper held in the
sun and reflecting the pink of a New Mexican adobe horse barn.
The next two months were heaven. I was no longer just publishing
drivel; I was writing it. Dolly, too, had a burst of creativity - one
that sent her into a splendid spiraling depression. She had painted a
tabletop still-life - a conceptual work, in that it had no concept.
Thus the viewer became a "viewer," and looked at a painting, which
became a "painting." The "viewer" then left the museum to "discuss"
the experience with "others." Dolly had a way of taking an
infinitesimal pause to imply the quotation marks around a word. (She
could also indicate italics with a twist of her voice.)
Not wanting to judge my own work, and not wanting to trust Dolly's
love-skewed opinion, I sent my pieces around and had them rejected by
at least five magazines before I would publish them in the Drivel
Review. I was disappointed when Women's Day accepted a short story I'd
written about Gepetto's Handmaiden, but, looking back, I guess I
secretly knew that it was good. Dolly kept producing one art work
after another and selling them to a rock musician with the unusual
name of Fiber Behind; it kept us in doughnuts, and he really seemed to
appreciate her work.
But then our love was extinguished quickly, as though someone had
thrown water from a high tower onto a burning dog.
Dolly came home at her usual time. What I had to tell her was
difficult to say, but it came out with the right amount of
effortlessness, in spite of my nerves: "I went downtown and saw your
new picture at Dia. I enjoyed it."
She acknowledged the compliment, started to leave the room, and, as I
expected, stopped short.
"You mean you 'enjoyed' it, don't you?" Her voice indicated the
quotation marks.
I reiterated, "No, I actually enjoyed it."
Dolly's attention focused, and she came over and sat beside me. "Rod,
do you mean you didn't go into the 'gallery' and 'see' my 'painting'?"
I nodded sadly.
"You mean you saw my painting without any irony whatsoever?"
Again, I nodded yes.
"But, Rod, if you view my work without irony, it's terrible."
I responded: "All I can tell you is that I enjoyed it."
We struggled through the night, trying to pretend that everything was
the same, but my morning it was over between us, and Dolly left with a
small "goodbye" soaked in the irony I had come to love so much.
I wanted to run,
run after her into the night,
even though it was day.
For my pain was bursting out of me,
like a sock filled
with one too many bocce balls.
Those were my final words in the last issue of the Drivel Review. I
heard that Dolly had spent some time with Fiber Behind, but I also
knew that she had probably picked up a farewell copy and read my
final, short, painful burst of drivel. I like to think that a tear
marked her cheek, like a snail that has crept across white china.
* From The New Yorker, December 22, 1997..
|
|
|
|
|
|
|
|